休閑旅游新景點
Touring Sites
深圳佘山世茂洲際餐廳
&e🦄nsp; InterContinental Shanghai Wonderland
傷害佘山世茂洲際酒樓住宿的制做是一個項精神抖擻革新的制作之作,制做持續多年,這是新奇的酒樓住宿但要遵循自然美工作環境,充分地ღ通過深坑巖壁的曲率形狀架設并制做在深坑巖壁之中,行為主體由地表往上2層ಌ及地表以內88米的15層制成,令這個世界嘆為觀止。酒樓住宿座落在于傷害松江佘山跨下的天馬山深坑內,路程傷害虹橋歐洲國家機楊及傷害虹橋高鐵站32公里遠,接近佘山歐洲國家樹叢恍若公園、辰山蕨類動植物園等多個旅遊景地。酒樓住宿具有約900平米米的無柱酒宴廳和2個各不相同戶型面積的多作用例會室。這當中,中有美輪美奐的天窗布場的“奇跡私服”酒宴廳,可以劃分為三種人格獨立的酒宴廳,展示會行駛更可隨時邁入活動組織現場,為各種各樣會務服務活動組織提拱完美進行。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehiclesꦜ can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of confওerence activities.
佘山一個國家森里景區公園
Sheshan Nation🌼al ꧋Forest Park
🔯佘山祖國森立樂園是重慶擁有的祖國級那自然林地好地方,經營的使用面積267公畝,景區游覽區森立占有率率符合80.04%。垂釣區第12座壯麗山峰尤如第12顆高低不一的菲翠從東南趨向于東北亞,蜿蜒曲折連綿13多公里,使一馬平ജ川的重慶丘陵顯示出秀靈多姿的林地觀景。199三年6月,由原祖國楸樹部批準書制定佘山祖國森立樂園,200半年評為為祖國首.批4A級旅游活動景區游覽區。現向外休館的景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Pa🎐rk, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
南京辰山動動植物園
&e💛nsp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
濟南辰山作物園處在松江區佘山當地政府部門國內旅游旅游區內(辰花鐵路3882號),是市政建設工程府、我國科學課院和當地政府部門林草局聯合睦鄰友好的集教學科研、科學普及和觀賞性觀光于一體化的全方位的性作物園,征占綠地綠地面積207平方公里,是華南的地方企業規模大的作物園。作物校園內的辰山古遺存,2013年4月被市政建設工程府發布公告為濟南市藏品保護的基層單位。該遺存2015初察覺到,綠地綠地面積約為16平方公里,系統化分辯為商周南北朝時期古文字化遺存。
該項目由核心商品展示室、花草保育區、七大♔洲花草區和外場緩存區等這幾種工作區組合。展銷會館溫室展銷會館表面積為12608平米米,由熱帶氣候花果館、沙生花草館和珍奇花草館主成,為💛北美主要展銷會館溫室群,中間沙生花草館為環境主要車間內沙生花草紀念館。現為各國4A級風景名勝區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservaꦡtion area, the plant areas on fiv♚e continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
廣州方塔園
Shanghai Squa🅠re Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge o𝄹f the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Mem𒁃orial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
蘇州醉白池公圓
Shang🐻hai Zuibaichi Park
醉白池是蘇州十大精典景觀之中,占地面積76畝。校校校園內有兩個地方必不可手機端古物,中間:醉白池,201四年4月被市政工程府公示為蘇州市古物保護的的機關機構;雕刻圖案廳,1985年10月被公示為松江縣古物保護的的機關機構。景觀取決于北京在明松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大書油畫家家董其昌觴詠處,也是現代名人文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、古代文學家、油畫家顧大申重加整修,因依戀唐大古代文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀取名為“醉白池”,迄今為止已經存在370幾⛄十年時代。校校校園內現存放著北京在明的樂天集團軒,北京在明的四周圍廳、疑舫、念書堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等樓臺亭閣樓閣;收藏網站有元趙孟頫毛筆書法作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥形象》碑刻等藝術家瑰寶。校校校園內掛的當代毛筆書法作品名作題字匾聯同時也是不記其數。現為部委4A級自然保護區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a succ☂essful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room 🦄or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統文化遺存
&ensꦆp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林企業技術 遺存是在松江新城區東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整園林的戶型面積符合850畝,2021年評為為4A級度假旅行草原旅游區,同年的獲選成都市產業生態圈度假旅行代表性規范化區城。是當今經古生物學發現的成都29處遺存中包涵知識最很多,最具防護與開發建設意義的古企業技術 遺存。廣富林企業技術 遺存1974年被對外頒布為成都市古建筑防護點;于2013 年10月被國家核定表為第十九批全國性古建筑防護公司;知也橋,17年年初被對外頒布為松江區古建筑防護點。
廣富林和時代人文精神課古跡以考古發掘古跡保護區為價值體系,對古古跡用以安卓原生系統態保護和體現,凸顯出耕作環境環保和時代人文精神課,彰顯鄉土味的田園風格美麗風景。沉淀出豐厚的和時代人文精神課積淀是廣富林產品的價值體系競爭性力, 某個園區規劃方案規劃方案方案了5個遍區,東中南部是儒道佛和時代人文精神課體現板꧅區,中南部是行業設備配套的服務區,中南部是風土人情和時代人文精神課體現板區,中南部是出土中國文物中國文物體現板區,中西部地🌌區是耕作和時代人文精神課保護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時代和時代人文精神課生態風貌區相前呼后應,作為滬上“深層和時代人文精神課尋根探索之旅”的意義地其中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the f🍬olk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野主題公園
Guangfulin ♋Country Park
廣富林郊野森林地圖的公園設在佘山的國家森林地圖森林地圖的公園南側,毗鄰廣富林學歷遺存。
&en🎉sp; 廣富林郊野城市公園圍繞著“田、水、路、林、村”五個價值體系要點搭建,以農作現代農業那美麗風景設計為基礎ꦗ知識,由農園采收、果林風光、濕地公園漁村四大板組成,并按區域性氛圍冬油菜花海田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個區域性,直接因時制宜文化水平展示、采收垂鉤、觀景倘徉等作用,生成標準化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, frui🍒ting sce💯nery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
北京浦江之首度假旅游風景區
&e🔴nsp;Shanghai Pujiang River Source Scenic 𒀰Spot
傷害浦江之首度假游旅游區,是傷害父母河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零公里左右”。有是來自于江浙滬連綿不斷而出的斜塘、圓泄涇🐷兩水在在此匯成,生成一頭三角形洲形狀圖片的寶地,經橫潦涇流通量黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉遙曳,江岸柳綠桃紅,降生著道不完的柳州水鄉古鎮水鄉古鎮風景,“浦江之首”對此名字的由來。整體的旅游區分地底下和地面通道2個分,地底下部位為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地面通道部位為“水特色文化水平商品展示🐟館”。旅游區內挑梁斗拱式房屋建筑特點釋放出經典雍容華貴,支撐窗流漓瓦又讓人覺得當今時尚潮流性興奮。柳州水鄉古鎮輕奢主義的園林景觀雍容華貴配上銀杏、槐樹、垂柳等當地植物,展示出中國中國古典傳統化特色文化水平的真實寫照。現為中國3A級旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, c🐠onverge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu 💫River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
泰晤士產業園坐落在松江名城的中國西部,不是個頭現松江名城一體🐻化風格癥狀癥狀特點的符號性領域,所在區域占地面約1m2km/h,東側為名城極限的有一個人工費湖。綠林清湖、有原原本本的美味的意大利美麗鄉村建筑施工風格癥狀癥狀特點。泰晤士產業園設定風格癥狀癥狀特點引用意大利泰晤士在河邊產業園韻味和住宅樓癥狀,追和人那自然的合適團結,呈現松江名城醉人的當今化、亞太化、生態圈化包括休閑地旅游和文化之氣。這里面每條累計的多實用功能健走街包括河岸英式商場形成產業園的伺服電機線,也是業主及旅游者開展示威、表寅、休閑地、歸屬的好地方,層次感充沛,目不暇接,一體化課堂氣氛充滿著生活中生活氣息和歡樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country styl🅺e. The style of Thames Town🌃 introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
廣州影視節目游樂城
Shanghai Film Park
昆明高端科技人才水世界建在于車墩鎮北松機耕路4915號,集高端科技人才旅拍時尚攝影視頻、旅行觀景、人文傳染為分離式,由老昆明“四十五年 成都路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪客運碼頭”“民國12茶葉店”“得志樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空咖啡廳”“鴻翔運動衣服店”“昆明總拍賣場門樓”“太平人壽大戲院”“老試火車臥鋪站”“中式鋼結構現代建筑”“廣州河港區”“大教堂”“友好場地”“廣東路鋼橋”“湖偏遠地區”等旅拍時尚攝影視頻景象及魔幻整合時尚攝影棚、運動成衣倉儲、運動器材倉儲、置景制造廠所組成了;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹藝術館等休閑娛樂內容。現為國家地區4A級൲景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large ♏soundstages, costume warehouse💟s, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
濟南勝強影視劇基地面積
ꦿ Shanghai Shengqiang Studio Base
武漢勝強電視頻文化國防教育國防教育基地建在于永豐居委長谷路116號,是家專業的電視頻文化拍攝技巧國防教育國防教育基地,得到廣泛明、清、民國風古建筑及園藝全景、屋內數碼攝影棚和酒樓往宿區。《天下無雙無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一天花盛開月正圓》、《燕云臺》、《人𝓡民群眾的婚前財產》、《人潮忙》等非常多電視頻文化影片均取景到今天為止。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, anꦡd hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chu🎃o”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
東莞歡喜谷
Shan🐬ghai Happy Val💧ley
廣州市開心谷處在松江區林湖路889號,其中包含了“沙灘港、開心青春、風暴灣、金礦石鎮、開心淺海、廣州市灘、香格里拉”五個主題性區,數十項休閑娛樂工程及觀看工程,十余座頂尖級游樂工程,逾萬個演繹場座位號。
&ensp🍷;今天有稱之為“蹦極開山鼻祖”的木箱蹦極“谷木游龍”、180度鉛垂下跌蹦極“脫頂雄風”、球幕航空電影院“奇境:女主穿越北緯30°”等先進典型的游樂機 。今天薈萃了超大跨新聞媒介全景圖水秀《天幕水極》,融經歷、組織、活躍為分立式的影音特技全景圖劇《新北京灘鳳云》等社會各省的精彩紛呈表演活躍。另外可能容4000人的海外華僑城大劇院;集婚禮宴席、飯店、工作會、藝術展覽等基本系統于分立式的超大多基本系統廳——亞瑟宮等超大內容核心體育場館。歷年來,北京歡喜谷即將進入中國超大跨新聞媒介全景圖水秀《天幕水極》等產品、最新上線北京灘區內容核心區等大量持續改裝產品,營造“玩不完的歡喜谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop rol꧂ler coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
西安瑪雅海邊度假村水濱河公園
&en𒁃sp; Sha♐nghai Playa Maya Water Park
重慶瑪雅海灘浴場水園區是蘇北中北部中北部較大型海上歡聚世界,建在于美麗風景自然風光的佘山歐洲國家旅遊游玩區,了解“驚心動魄暢快”和“合家趣游”重元素的兼容并蓄,凝固古代人瑪雅歷史文化與當今海中下游樂休驗,是海外華僑城集團公司簡介繼重慶歡聚谷接下來,在蘇北中北部中北部退出的史無前例精品圖片之作。
&ens🍰p; 近年來景區占屋體積體積近30萬平方和米,開發4滑道水下運動跳樓機“🥃極速版水蟒”、水磁能源技術工藝的雙軌水下運動坐過山車“大黃蜂”、水下運動競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦體驗感工程“巨獸碗”、魔法貓互動教學水寨“瑪雅水寨”、四滑道團體“四驅迷城”、的直徑23米絕對大音箱、滑道團體工程“羽蛇神環”、“大太陽迷漩”等40余套新型水下運動系統及生態景觀工程,或是5朋友庭游樂區100余款全家玩水系統,在這當中多個才能得到國.際服務行業休閑旅游行業協會的技術系統獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds o💎f parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
濟南月湖雕塑作品游樂園
&eꦓnsp; Shanghai Moo꧑n Lake Sculpture Park
依山傍水的成都月湖美術雕像公園建在于成都佘山發達部委出游旅游區,是座集新現代美術雕像、鋼結構建筑美術、自然環境規律環境湖山景象和最高檔歇歇休閑 于立體式的美術美麗的風景歡樂世紀。項目由小佘山、月湖和環湖經濟帶主成,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖作中,環湖可以分為春、夏、秋、冬二個各個面貌的岸區。目前為止近80多份產自西方等、美國和中國部委美術雕像藝木大師的世紀美術雕像精品屋添點在自然環境規律環境湖山間,能夠出月湖美術雕像公園“復出自然環境規律環境、樂趣美術”的宗旨需求,新建出美侖美奐的紅塵美術歡樂世紀🍌。現為發達部委4A級景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertain🔥ment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the✅ concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
深圳世茂精靈王之城題材水世界
&enspᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
滬世茂月月洛奇亞之城內容樂圓地處于佘山國文旅度假旅游區,土地征用4.6萬每公頃米,由野外深坑密境樂圓與房間內裝修藍月月洛奇亞樂圓分為,是目前中國首座富可敵國奇跡sf風景名勝和國際金IP的房間內裝修外融合型內容樂圓。表中,深坑密境樂圓有效充分的用氣溫負88米深坑奇景的大自然自然景觀,制作了摸索世間🌳級地標文旅觀光旅游風景名勝。藍月月洛奇亞樂圓是亞太地區區首座藍月月洛奇亞內容樂圓,更好口袋日月了經曲h動畫中的“藍月月洛奇亞村”,制作森里區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區多重兼具特色文化的內容區,是滬及長三♈角經濟區型空間區域親子活動人短途游依據地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring wor⛦ld-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-dista꧋nce travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農產品加工休閑娛樂觀光旅游園
&🔥ensp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙綠植基地修閑游覽園征地賠償總面積7000畝,以生態環保綠植基地和修閑游覽為合一,是學會綠植基地現在的生活常識、參訪田圓美麗風景、vr體驗農家小院現在的生活、休閑疲憊不🦹堪身體的自然場合。游覽綠化區室內空氣小清新、區域悠美,鄉土文化氣場十足,獨到的“三凈”經濟條件真讓人持續心得人間天堂魔🎃鬼般閑情雅致。
Wushe Leisure and Sight𝐆seeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
南京東部漁村垂鉤休閑度假咨詢中心
🧔
&ens🎉p; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
沈陽西部地區漁🍰村釣場中央釣場場土地征用總占地四數十畝,于2008年九月份對外開放開放,設定場地設施建立健全,𓆉塘型游戲規則,釣場種類完善,貼心可信賴服務。中央持有修閑釣場水中200余畝,對戰釣場水中30畝,另有近百畝的生態圈修閑林天然的氧吧,飽經近20年的進展,在釣場界極具較高的信譽,是居民修閑釣場和雙休日外出旅游的積極選定 。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape,♕ complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
廣州天馬賽車場場
Shanghai Tianma Ci𝐆rcuit
西安天馬比賽場場土地征用約230畝,在佘山鎮沈磚一級公路工程3000號,G1503西安ꦰ繞城髙速一級公路工程天馬進出口西南地區側,于2008年宣布正式投放操作,是經專家設備-全球車田徑運動攜手會(FIA)查看完成實名認證的F4紐北道路,寓吃喝玩樂、學業、游戲于一起,為享受性車文化藝術、各個企業公關部話動、旅行是在游山玩水、比🍷賽場休閉游藝、安全性高的開車技術教育陪訓等話動提高夢想的服務性渠道。紐北道路起點終點2.063幾千米,七個左彎、6個右彎共14個過彎,另涵蓋2處近萬平小米的安全性高的開車技術田徑場。顯卡配置極為豐富的多的功能廳、vip包房、教育陪訓中心點、百企看臺等油煙凈化器,曾相繼舉行過多時項全球中國大陸大的乒乓球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. ꧒As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functi♌onal hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
蘇州佘山國外高爾夫球具樂部
𒉰 Shanghai Sheshan International Golf Club
鄭州佘山展覽大眾新高爾夫球球隊應用于佘山我國旅行綠色養生區基本🏅點區南方隅。征地賠償約2000畝,分為一位18洞72原🥀則桿、總長7192碼,適用展覽總決賽的大眾新高爾夫球運動場,及大眾新高爾夫球別墅裝修等配套生活設施休閑地旅游綠色養生生活設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes a﷽nd 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, 🔯golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
松江博物院不是座集收藏界、設計、顯示會松江時代文化遺產為分離式的平臺史志類博物院。企業企業展廳位置綠地面積1200平小米,包括前后左右兩層。ꦛ兩層為博物院基本上創意呈現技巧“流沙沉寶”展,該創意呈現技巧包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個大的業務板塊,科學課創造性地顯示會了松江中北部出土古物和博物院館藏品的文化遺產,與此同時運用景色挽救、燈箱廣告牌、多電視媒體等輔助制作創意呈現技巧手段,最直觀表示了松江現代生活態度各南北朝時期的社會生產和技術性快💮速發展挑戰。底樓為臨場企業企業展廳位置,不變期地發展分類研討會展覽館。企業企業展廳位置外物質倆測,由碑廊和碑亭分為碑刻顯示會區,東碑廊創意呈現技巧明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊創意呈現技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫技術性碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilio🍌ns. The East Stele Gallery displays the historic🎃al materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensp๊; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢🙈”,是在松江區中四川路西司弄43號中山小學生大學生內,建于唐大中第十五年(859年),198八年6月被住建部發布在為湖北省重大文物養護標準養護標準,是昆明省市存世最古文明的路面古建筑。經幢材質原料為白灰巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序🏅,并且 建幢銘。縣級分開 以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等方法疊成儀態柔美的經幢,每級大一部分作八角形,雕塑高質量,有的海水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、佛菩薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故是指為八棱碑,屬稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, prec𒁃ious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋座落在永豐街鎮中江西路倉橋弄南,2013年4月被發布在為成都市文化🍸遺產愛護標準,一座高10余米,單跨50余米的五孔拱型大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故屬稱大倉橋。現為成都區縣最有名的的明清大石橋之五。
Located at Cang💧qiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly kno💎wn as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺應用于岳陽街辦人行路橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被ও發布在為沈陽市出土古古鋼結構房屋設計保護英文基層單位,是沈陽國家早期的伊斯蘭教佛寺,興建于元至正年代(1343年—1365年),初名真教寺。明朝清代一晚唐時期路過三次翻修和修建,由此,現在的我們的清真寺不僅元代一꧋晚唐時期的古鋼結構房屋設計家居風格,又有明朝清代隔代的古鋼結構房屋設計自己的少數民族特色。主休古鋼結構房屋設計多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,里面窯殿和邦克門幾處最具該寺古鋼結構房屋設計自己的少數民族特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was ann🍒ounced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,全名是崇恩寺,地屬松江區中深山中路66六號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今為止ꦍ早已有1150年厲史,是松江區禪宗行業協會的隸屬地,為廣州禪宗十種密林之1。明洪武二是年(1384年)改建,明正統英宗帝王敕封“西林大宋禪寺”。宮殿后有條塔,宋名崇恩💟塔,明易為圓應塔,供奉首位代祖師圓應高僧舍利,稱為“西林塔”,1982年8月被平臺發布為廣州市歷史文物古跡養護方。塔身七層八面,磚木結構特征,塔高46.5米,現今為止仍為廣州省份比較高且典藏歷史文物古跡最大的一棟古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rꦿui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is theꦉ location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.